心靈工坊 2024春季書訊
書籍 作者 成長學苑課程 活動訊息 購書網 訂閱電子報 關於我們 回首頁
書系
成長學苑
 
電子書專區
教室租借
書序:
 
延伸閱讀:
《108問,與達賴喇嘛對話》

《大圓滿》(已絕版)

Dzogchen : the heart essence of the great perfection
 
作者:達賴喇嘛( His Holiness of the Dalai Lama)
譯者:丁乃竺
書系:Holistic 013
定價:320 元
頁數:272 頁
出版日期:2003 年 05 月 01 日
ISBN:9572856510
 
 
前言
書序作者:

本書所收集的是達賴喇嘛在一九八二到一九八九年之間所做的開示。在這一段期間,西方對西藏和佛法愈來愈有興趣。對於藏人而言,八0年代初期是辛苦而黯淡的,一直無法得到世界的關注。但是到了八0年代末期,隨著一股無法阻擋的熱潮,西方開始對西藏、西藏文化,和藏傳佛教有著濃厚的興趣。各種協助西藏或藏傳佛法的機構如雨後春筍般到處成立起來。真正的高潮和轉捩點,就是一九八九年,達賴喇嘛榮獲諾貝爾和平獎的時候。

八0年代,尊貴的達賴喇嘛不斷走訪世界各國,傳法,同時傳播他的和平哲學。歷史性的第一次西方之旅在一九七三年,那一年,他走訪義大利、梵蒂岡、瑞士、荷蘭、比利時、愛爾蘭、挪威、瑞典、丹麥,以及英國。但是一直到一九七九年,達賴喇嘛第一次訪問美國之後,才開始做更多、更遠的旅行。走訪西方的過程中,達賴喇嘛曾有四次接受邀請傳授「大圓滿」的法教。「大圓滿」是藏傳佛教寧瑪派核心教義中的究竟開示。

這四次之中,第一次是一九八二年在巴黎的文生寺(Pagode de Vincennes),達賴喇嘛傳授「偉大第五世」達賴喇嘛《具淨相印》開示中的「蓮師八相」灌頂。在現場,他廣泛的說明了「灌頂」的意義,然後說明了大圓滿中的「根、道、果」。

接著,在一九八四年夏天,達賴喇嘛訪問英國和蘇格蘭兩週。在倫敦完成兩天半的佛教哲學研討會之後,他特別留下一天傳大圓滿。他當場授予「戴即解脫」的口傳加持,同時根據十九世紀偉大上師巴楚仁波切(Patrul Rinpoche, 1808-1887)著名且廣受歡迎的《三句擊要》開示,論述了大圓滿修行的核心。

一九八八年,達賴喇嘛訪問芬蘭。在其中一個主辦單位的邀請之下,他在赫爾辛基做了一個公開的宏法,題目就是「大圓滿」。這次開示,他把大圓滿放入佛法四聖諦和四法印的背景之中。第二年十月,達賴喇嘛在美國加州聖荷西市傳授了為期兩天的大圓滿開示,這是他在西方所傳過最長的大圓滿法教。那一次開示正好在達賴喇嘛榮獲諾貝爾和平獎消息傳來之後第三天,令整個開示更有歷史性、更加殊勝。這一次開示是根據龍欽巴尊者(Longchen Rabjam, 1308-1363)《法界藏》的開示,同時加上從多竹千吉美天貝寧瑪著作中吸取的靈感。最後,達賴喇嘛從第五世達賴喇嘛淨相開示中給與「蓮師八相」的灌頂。

本書同時收錄了紐修堪布仁波切的開示「給世界的禮物」。這是一九八九年在聖荷西的其中一天,當達賴喇嘛開示完畢之後,紐修堪布仁波切在晚上所給的開示。紐修堪布仁波切是這時代大圓滿最高權威之一,達賴喇嘛對他也表達最高敬意。他開示中論及佛法的精要,完美的捕捉到大圓滿毫不費力的深度和放鬆。

在這些開示之中,尊貴達賴喇嘛表現出所有屬於他個人的特質——多年來累積的學問、俐落的見解、一種好奇心、幽默感、慈悲心,以及他無盡細微的心意。在開示嚴肅的過程中,也偶有爆笑場面,達賴喇嘛會突然笑出聲來,可能是提到鈴杵某一種不正規的用法,或者是芬蘭翻譯者努力掙扎之中的扭曲表情。開示中同時也有非常謙虛的時刻,當達賴喇嘛低調處理自己對開示的理解。開示之中,他也有停下來靜思的時刻,也有極度專注的時刻,有時會出現一種超越性的、幾乎透明的寧靜。同時,就像達賴喇嘛傳法的任何時候一樣,就因為他的溫暖和慈悲,時常令人感動到心跳幾乎要停止。

在這些開示之中,有幾個主題會重複出現。達賴喇嘛說明為什麼大圓滿是「一切乘之冠」,他同時說明在藏傳佛法的所有傳統中,最後的開示都趨向同一個究竟點:澄明(clear light)。達賴喇嘛自己承認,這個題目總是能觸發他的濃厚興趣,他說明大圓滿法和藏傳佛法其他學派的開示和修行之間細微關係和差別,這也成為這些開示之中的重要主題。

達賴喇嘛很希望能夠消除我們表面化的比較不同傳統的佛法時,可能造成的誤會。一九八四年,在倫敦開示的時候,他引了一段蔣揚欽哲雀基羅卓(Khyentse Chokyi Lodro, 1893-1959)很精彩的話,這一段話讓我們更清楚看到每一個教派的獨特個性:

用偉大上師蔣揚欽哲雀基羅卓在一次口耳傳承中所說的話,寧瑪派的上師龍欽巴尊者開示有關「根、道、果」主要是從覺醒佛的觀點出發;薩迦派的開示主要是從瑜珈士在道路上的心靈經驗出發;噶舉派的開示主要從一般眾生如何體驗現象的觀點出發。他的話值得我們相當的省思。透過他的話,可以解除許多誤會【註1】。

很自然的,在這些開示之中,達賴喇嘛談到「淨覺」(rigpa)的清淨、原始覺性。多竹千吉美天貝寧瑪(Dodrupchen Jikme Tenpe Nyima , 1865-1926)如此說明:「一般來說,在大圓滿的開示中,有無盡甚深及殊勝的面向。而要點就是,對凡夫心和本覺的分辨。」吉美林巴(Jikme Lingpa, 1730-1798)在《功德寶藏論》(Treasury of Enlightened Attributes)中說:

超越凡夫心的淨覺
是自然大圓滿法的殊勝特徵【註2】。

達賴喇嘛不斷重複提到一個重點,就是身為修行者,我們必須更寬廣的了解佛法的整體架構。他同時呼籲,我們必須學習如何詮釋佛教不同派別所用的專有名詞。在達賴喇嘛要求我們更嚴格的研讀佛教原典的同時,他也不斷提供方法,讓我們把一些特殊教義應用到日常生活之中。很明顯可以看出來,這些開示的目的是要加強西方修行者的佛法基礎,讓他們的見地更清晰、更深入。希望佛法未來在西方能夠穩定而實在的生根。

本書以時間順序先後排列達賴喇嘛的開示,每一個開示之前提供簡短的序言作為背景,讓讀者能夠了解開示的時空,同時也打開一扇窗,讓讀者體驗達賴喇嘛的生活點滴。從某一個方面來說,這些開示,以及圍繞它們的諸多事件,就是尊貴達賴喇嘛傳記的一部分。達賴喇嘛開示引用的部分重要著作或上師的言語備有註解。但是因為吐庫東渡仁波切已經在他的《禪修與奇蹟之大師》(Masters of Meditation and Miracles)中完整而完美的介紹了達賴喇嘛所提大圓滿傳承上師的生平——極喜金剛、蓮華生大士、龍欽巴尊者、吉美林巴、吉美賈威紐固(Jikme Gyalwe Nyugu, 1765-1843)、巴楚仁波切、多竹千吉美天貝寧瑪、蔣揚欽哲雀基羅卓和頂果欽哲仁波切,我們在此不一一介紹。

一九八八和一九八九的開示是由格西圖滇津巴翻譯的,一九八二和一九八四的開示是由理查?拜郎翻譯的。在整本書的製作過程中,編者回到原始錄音帶以及藏文記錄,多次修正。由於一九八二、一九八四和一九八九的開示是由本覺會和索甲仁波切邀請的,尊貴的達賴喇嘛建議把所有開示編輯成書的工作和功德就交給本覺會的同仁們。

「室利傑波殊勝法教」一文的翻譯是根據索甲仁波切一九八四年在蘇格蘭羅蒙湖閉關時所寫的稿子,但經過了許多潤飾,包括阿列先卡仁波切的一些澄清,以及參考該文許多優秀的翻譯,包括東杜仁波切、莎拉.哈丁、艾立克.配瑪.昆桑、約翰.里諾和理查.拜郎的譯文。

 
 
 
 

心靈工坊文化事業股份有限公司 PsyGarden Publishing Company
電話─886-2-2702-9186 傳真─886-2-2702-9286 e-mail─
【心靈工坊成長學苑】106台北市大安區台北市信義路4段45號11樓
【心靈工坊門市】106台北市大安區信義路4段53巷8號2樓