繁體中文版序 《心智化:依附關係•情感調節•自我發展》(Fonagy, Gergely, Jurist & Target, 2002)是我與同僚共同創作的書籍,我很高興有此榮幸為這重要的中文翻譯版寫序。能受邀介紹本書,對我來講格外具有意義,因為我多年來跟臺灣學員都保持緊密的工作,也與許多人私交良好。我在2006到2018年間受邀到臺灣做一系列演講;我在倫敦大學學院的理學碩士學程(MSc programme)中教授精神分析理論研究(Theoretical Psychoanalytic Studies)的課程,有好幾位來自臺灣的學生,他們都非常有天分;我也持續督導這群在海外受訓的臺灣精神分析師當中的一人。這些極為優秀的同儕接受完精神分析的進階訓練後回到臺灣(這期間他們在個人與專業領域上都付出許多),開始沒日沒夜地在家鄉深耕精神分析文化,最後終於在2015年成立了正式由IPA(國際精神分析學會)認證的研究團體(Study Group),與許多有天分的同儕與精神分析師候選人進行訓練計畫。這真是令人振奮(因為我也曾經幫助一些新的歐洲團體努力申請IPA的認證,所以我知道那有多辛苦),我見證了這些人投注了許多愛、興奮與希望,在精神分析的思想上、個人的分析上,到最後終於能擁有自己的被分析個案。身為在倫敦這個歷史悠久的機構受訓出來的人,看到這些人明知山有虎,偏向虎山行,看到他們創造了新的精神分析組織並被認可,我只能說,我們為精神分析訓練付出的心血,真的不算什麼。像在臺灣這樣的團體,一路披荊斬棘,真正繼承了佛洛伊德和早年先驅們的衣缽。
因此,我也真的非常榮幸知道現在我們的書能夠幫上臺灣或其他中文使用者的忙,充實當代精神分析思想的闡述。這本書是我們共同創造出來的,奠基於許多人的貢獻,包括我與彼得•馮納吉寫的「與現實遊玩」(Playing with Reality)系列論文,喬治•葛瑞蓋跟他的同事(尤其是約翰•華生跟蓋爾蓋伊•希布拉)他們開創性的發展科學研就,艾略特•朱里斯特對哲學的知識,還有許多在實證心理學與神經科學界的人,以及精神分析理論與實務工作者們。
我們提出了一個稱為「心智化」的整合性模型,為精神分析的基本理論(例如Bion 1962; Fairbairn 1952; Freud 1911; Winnicott 1967)與許多鄰近學門進行連結。心智化這個詞承自於精神分析中「心身學派」(École Psychosomatique)的傳統((可參考 Aisenstein & Smadja, 2010)。我們用精神現實的「模式」(modes)來稱呼那些在能夠區分、思考心理與外在現實之前就存在的狀態。當我們研究早期精神現實「非心智性的」模式與心理病理之間的關聯時,我們也更想要了解正常依附關係的發展、社會與自我理解,以及之後各項能力的相關性,這就是葛瑞蓋研究的出發點(starting with Gergely & Watson 1996)。
這些概念自從出版以來已經過了將近二十年,在各種場域與面向有各式各樣的發展,但理論的重點始終如一,這同樣也是所有精神分析取向的核心:在我們的意識思考、動作、關係結構之下,根植著認知的體現與那些記不起來的,最早期對於感受與意圖的溝通模式,深深影響著我們往後的心智與情緒能力。
我相信這項成果和煞費苦心的譯文會「旅行」到中文文化的傳統與大家的專業經驗中,慢慢化為自身的理解。我也毫不懷疑,隨著中文講者和思想家對全球精神分析觀念發展的參與愈來愈多,我們將能從中學習且獲益良多。我非常期待那一天的到來。
瑪莉•漢普沃斯(舊姓塔傑特)博士 英國倫敦大學學院精神分析教授 2021年一月,於倫敦 |