心靈工坊 2024/06/25- 07/30 黃天豪【艾瑞克森取向催眠治療】六週導讀講座*實體+線上
書籍 作者 成長學苑課程 活動訊息 購書網 訂閱電子報 關於我們 回首頁
書系
成長學苑
 
電子書有聲書
教室租借
書序:
 
書摘:
 
延伸閱讀:
《塗鴉與夢境》

《二度崩潰的男人:一則精神分析的片斷》

《遊戲與現實》

《給媽媽的貼心書︰孩子、家庭和外面的世界》

《溫尼考特這個人》

《溫尼考特的語言:通往核心概念的23個關鍵字》

The Language of Winnicott: A Dictionary of Winnicott
 
作者:珍.亞伯蘭(Jan Abram)
譯者:周仁宇、周佳音
書系:Psychotherapy 072
定價:1000 元
頁數:672 頁
出版日期:2023 年 12 月 20 日
ISBN:9789863573449
 
 
第二版序

在我心中,本書是目前對溫尼考特完整作品最重要的研究之一。其文本當中薀涵的學術價值極為驚人。同等重要的是,本書的結構反映出作者透徹理解溫尼考特思考的演進歷程。

雖然書名的副標題把本書稱為詞典,但這個詞會誤導我們。這本書並非詞典,就如同《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary)不是詞典那樣。如果我們用珍.亞伯蘭的書(或《牛津英語詞典》)來查明一個字詞「意指」什麼,我們會既挫折又失望。亞伯蘭的書和《牛津英語詞典》都沒有宣稱它們擁有字詞的意義;但它們提供讀者該字詞用法過去的歷史演進以及目前的變化趨勢。讀者們從語言使用的歷史中得到的,不是一個或一組定義,而是對活生生語言的領悟。我相信唯有這種對語言的取徑才足以研究溫尼考特的思考和書寫。主要原因在於(p.xxiv)溫尼考特最重要的精神分析概念(例如過渡客體、獨處的能力以及客體使用)裡的悖論結構。因為溫尼考特思考的悖論天性(paradoxical nature),任何要傳達其思考的語言都必須持續移動,持續闡述新的且經常相互矛盾的各種可能性。他的書寫會自我闡明、精煉,同時以某種方式分解,以致最終的意義(「定義」)不再穩定;唯有語言使用的歷史才能涵蓋這種書寫。

換句話說,我發現閱讀溫尼考特是個週期性的歷程。在投入大量的時間和努力後,我開始覺得能夠理解溫尼考特正試著說明什麼。用類似溫尼考特的思考方式去思考的經驗改變了我,而我的努力也因為這樣的改變得到了充分回報。但是,隨著時間過去(或許是一小時或一天或一年),我注意到,溫尼考特的話「提出不會公式化的公式む理解め——幾乎公式化但又不完全」 (Frost, 1917, p. 692)。閱讀溫尼考特的經驗之所以如此強大,這個質地(quality)是主要原因,話語和想法永遠不會靜止不動,而讀者想要理解的企圖必須找到一個新的開端,一個再出發的嶄新起點。珍.亞伯蘭捕捉到的就是溫尼考特作品的這個質地,很少有人能夠以此方式做到。


湯馬士.歐登(Thomas Ogden)
2007年於舊金山

 
 
 
 

心靈工坊文化事業股份有限公司 PsyGarden Publishing Company
電話─886-2-2702-9186 傳真─886-2-2702-9286 e-mail─
【心靈工坊成長學苑】106台北市大安區台北市信義路4段45號11樓
【心靈工坊門市】106台北市大安區信義路4段53巷8號2樓